“Fizik, karmaşık formüllerden oluşan soyut bir bilim dalı değildir!..” hipotezini adeta haykıran, kavramsal öğrenmeyi ve yaşam temelli bağlamları benimseyen, okurken eğlendiren, eğlendirirken öğreten ve mihenk taşı niteliğindeki “Conceptual Physics” kitabı, Gazi Eğitim Fakültesi Öğretim Üyeleri Prof. Dr. Bilal Güneş ve Prof. Dr. Salih Ateş’in anlamlı katkılarıyla nihayet Türkçe'ye “Kavramsal Fizik” adıyla kazandırıldı.
Türkiye’deki altı farklı üniversiteden 11 akademisyenin görev aldığı çeviri ekibinin koordinatörlüğünü ve editörlüğünü, Gazi Eğitim Fakültesi Matematik ve Fen Bilimleri Eğitimi Bölümü Fizik Eğitimi Ana Bilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Bilal Güneş ve Fen Bilgisi Eğitimi Ana Bilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Salih Ateş ile Orta Doğu Teknik Üniversitesi Fizik Eğitimi Ana Bilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Ali Eryılmaz yaptı.
Bilimin, isteyen herkese öğretilebileceğine delil olarak gösterilen bu kitabın önemini çeviri ekibi şu şekilde açıklamaktadır: “Fizik, doğayı anlama uğraşıdır. Doğaya baktığımızda canlı ve cansız varlıkların yapısı ve hareketi yerkürede yaşayan bizler için yaşamsal bir öneme sahiptir. Bunun yanında, binlerce yıllık bilimsel bilgi birikiminden faydalanan insanoğlu, yaşamını kolaylaştırmak için teknolojik ürünler geliştirmektedir. Bilgisayar, cep telefonu, otomobil, ilaç, aşı gibi birçok ürün bilimsel bilginin uygulamalarıdır. Ayrıca içinde bulunduğumuz Güneş Sistemi ve Samanyolu Gök Adası başta olmak üzere evrenin yapısı da bilim insanlarının çalışma alanları arasındadır. Dolayısıyla en temel bilim dallarından birisi olan fizik biliminin temel uğraşı, doğayı anlamak ve insanlığın yararına bu anlayışı indirgemektir. Bu bağlamda kuvvet ve etkisi, maddenin yapısı, uzay-zaman gibi alanlarda bilimsel paradigmalar arıtılıp değişebilmekte ve bilgi birikimi evreni anlama yolunda olumlu yönde ilerlemektedir. Evreni anlamada fizik bilimi için başta matematik ve modelleme vazgeçilmez araçlardandır. Ancak fizik ne matematiktir ne de bağıntılar (formüller) gibi modellemelerdir. Fizik doğanın kendisidir. Fizik öğretiminin amacı ise bilimsel bilgileri ve bilimsel bilgiye ulaşma süreçlerindeki düşünce yapılarını bireylere kazandırmaktır. Fizik bilen bireyden beklenen, formül veya yasaları ezbere bilmesi değildir, kavramsal olarak olayların arkasında yatan nedenler hakkında fikir sahibi olması ve ihtiyacı olan alanlarda bu yaklaşım ve becerileri sergileyebilmesidir. Fiziğin öğretiminde, bireyin yaşamında bağlamların kullanılması anahtar role sahiptir. Fizik dersinin amaçlarından birisi de fiziği anlamlı öğrenen bireylerin, bu bilgileri farklı bağlamlara transfer edebilmesidir. Fizik ile ilgili formül ve modelleri ezberleyen bir öğrencinin, bu bilgisini amacına uygun olarak kullanmakta zorlanması doğal bir sonuçtur. Fiziği, yaşam temelli yaklaşımla kavramsal olarak öğrenen bireyler ise kazandıkları bilgileri farklı bağlamlara daha kolay aktarabilmektedir. Bundan dolayı fizik dersinin yaşam temelli bir yaklaşımla ve kavramsal olarak olayların neden-sonuç ilişkisi ile öğrenilmesi yaşamsal öneme sahiptir. Dünya genelindeki fizik kitapları, bazı bakımlardan birbirine çok benzerlik göstermektedir. Aynı isimli bölümlerin içerisindeki benzer başlıklar altında konu isimleri, bağıntılar, soyut gösterimler ve bu bağıntıların uygulamaları, bahsi geçen kitapların içeriğinde önemli bir role sahiptir. Zorunlu kalmadıkça bağıntıları veya ileri düzey matematiksel işlemleri kullanmadan fizik bilgisini yaşamı daha kaliteli yaşamak amacıyla öğrencilere kazandırmaya çalışan bilimsel kitaplar son derece sınırlıdır. Paul G. Hewitt tarafından yazılan “Kavramsal Fizik” kitabı da bu anlamda ender kitaplardan birisidir. Bu nedenle, çeviri ekibi olarak bizlerin dikkatini çeken ve beğenisini kazanan bu kitabı Türkçeye çevirmiş olmaktan mutluyuz”
Fiziği, karmaşık formüllerden oluşan soyut bir bilim dalı gibi algılayan bazı bireylerin ön yargısını yıkmaya aday bu kitabın dilimize kazandırılmasında, başta Gazi Eğitim Fakültesi Öğretim Üyeleri Prof. Dr. Bilal Güneş ile Prof. Dr. Salih Ateş olmak üzere görev alan tüm akademisyenleri kutluyoruz.
Görüş, istek ve değerlendirmelerinizi bize iletin.